Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Her knowledge of the true Bush -- man and president -- is almost without equal.
Simulations require the knowledge of the true stress strain response of the material until fracture initiation.
Will they think of those little pagans doomed forever for lack of baptism and knowledge of the True Faith?
But knowledge of the true nature of the Milky Way had to wait until 1609, and Galileo.
The saving knowledge of the true nature and destiny of humanity, God, and the universe is expressed in Manichaeism in a complex mythology.
The fraudster can use this information to obtain additional cards or create new accounts without the knowledge of the true owner.
Accordingly, the serpent was a true liberator of mankind since he first taught men to rebel against Jehovah and seek knowledge of the true, unknown God.
The perception of depth in a two-dimensional pattern thus depends greatly on experience the knowledge of the true shape of things when viewed in a certain way.
It allows one to evaluate tracking accuracy of the smoother without prior knowledge of the true values of the system's frequency or coefficients.
Knowledge of the true failure distribution allows us to optimize the maintenance design and also to correctly compute quantities of interest involving the plant economy and the safety.
Alan Mitcham Cologne The recent revelations are merely the tip of the iceberg of the public's knowledge of the true contribution of the financial services industry, of which tax avoidance is an integral part, toward the UK economy since 2008.
More suggestions(15)
information of the true
awareness of the true
knowledge of the applicable
knowledge of the real
knowledge of the accurate
knowledge of the authentic
knowledge of the real life
knowledge of the accuracy
knowledge of the truth
knowledge of the outer
knowledge of the great
knowledge of the Chinese
knowledge of the original
knowledge of the local
knowledge of the nether
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com