Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
We'd both been in the army during the war and this gave us a good knowledge of the services.
While the powerful views of young people should drive the commissioner's agenda, Prof Aynsley-Green's background expertise in what affects children and young people's physical and mental wellbeing, and his knowledge of the services they currently receive, will enable him to be a credible, effective and influential champion".
This definition can be further tuned if the user has some specific knowledge of the services being tested (e.g., if he is the service provider).
Although low-class households rarely employed the services of PSCs, the relatively good knowledge of the services provided by these companies among these households may be probably due to the high presence of PSCs employees in these communities.
(Male CHW) Third, CHWs refresh their knowledge of the services they provide and learn new information.
Irrespective of the depth of knowledge of the services provided, there was strong opinion voiced across all FGDs that wives should attend ANC.
Similar(50)
We have fewer staff but more managers, and they have little knowledge of the service.
A person with knowledge of the service's operations said that Mr. Spitzer had begun meeting with the prostitutes of the Emperor's Club about eight months ago and had had encounters in Dallas as well as Washington.
In this study, we also aimed to obtain more knowledge of the service from an administrative point of view and create a foundation for future research.
Given sufficient knowledge of the service schemas, it is technically possible to automate workflow construction and provide seamless integration of web service components to fulfil a greater overarching task.
This is a surprisingly late addition for the local discovery app, given how useful it is to be able to tap into the collective knowledge of the service's users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com