Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For some reason, since I made the flight arrangements, people think that I may have some extra knowledge of the lay of the land of various airports.
Similar(59)
There is substantially more knowledge of the lying down behaviour.
We also demonstrated the feasibility of designing and implementing a context-appropriate basic prehospital trauma course that increased the fund of knowledge of these lay people in essential trauma care [10].
Growing knowledge of the lies and crimes of the past barely shook the new intelligentsia's faith in the Soviet system.
And the fact that MySpace and News Corp. had knowledge of the lie, and did nothing to fix it, makes it worse.
Furthermore, KT relates to well-known traditional concepts of folk medicine, which were reported by both residents and caregivers to convey a sense of acceptance of the lay knowledge and the life experiences of the residents.
The knowledge of what lay ahead for Beckett — the writing of the plays and the great prose fiction — makes one very impatient for the further volumes of letters, almost as if Beckett were in actual correspondence with oneself.
Peter Clarke, the head of the Yard's counterterrorism command, said: "I firmly believe that there are other people who have knowledge of what lay behind the attacks in July 2005, knowledge that they have not shared with us.
What seems to be relevant is the predictability of the event, that is, that it is demonstrable that, even with the knowledge of what lies ahead, the patient stands by his/her decision and that all possible events have been foreseen.
When I was contemplating an engineering career during my high school years, I had a limited knowledge of what lay ahead academically and on the job.
This strengthened his conviction that he had to escape; he believed the transports ran smoothly only because there was no knowledge of what lay ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com