Sentence examples for knowledge of the fate from inspiring English sources

Exact(12)

He also relies heavily on retrospective irony and our knowledge of the fate of these characters.

John has secret knowledge of the fate of Simon's wife and daughter.

But they said he had denied any knowledge of the fate of a United States Navy pilot who has been missing since the Persian Gulf war in 1991.

Such results provide new knowledge of the fate of As during soil formation.

He is also asked about his knowledge of the fate of two IRA men who also disappeared the same year.

Knowledge of the fate of asymptomatic M3s after early adulthood is required in order to make an informed decision regarding their removal.

Show more...

Similar(48)

In this review, we aim to give an overview of the different conceptual relations described governing C dynamics at sites of erosion, along the transport pathway and at depositional sites and the current state of knowledge on the fate of SOC upon erosion, transport and deposition in agricultural landscapes.

Since Atlantic salmon is a vertebrate species with an additional and recent WGD, studies of miRNAs in this species might contribute to our biological knowledge on the fate and evolution of miRNAs following whole genome duplications.

These results will increase our knowledge on the fate and effects of NPs in the aquatic environment.

Yet the knowledge on the fate and removal of such indicator bacteria in CWs is still not sufficient due to the complexity of removal mechanisms and influencing factors.

To improve microbial water quality and to prevent waterborne disease outbreaks, knowledge on the fate and transport of contaminants and on the contributions from different faecal sources to the total contamination is essential.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: