Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The act by which these kids have fulfilled themselves has ended any possibility that we might attain further knowledge of their temperaments or their souls.
This was a risky move for a smaller army, but Lee was counting on his knowledge of McClellan's temperament.
As it happens, this is the exact challenge now facing many of President-elect Donald Trump's cabinet nominees in their new responsibilities: how to manage upwards with a boss who appears how shall I put this?—less than fully adapted in terms of temperament, attitude, knowledge, experience and competence to handle the responsibilities of his office.
Knowledge of a person's temperament allows one to predict with confidence what they will not become, but is less able to predict the persona they will develop.
As she acutely observes: "We aren't given any alternative secure perspective from which to 'know' Lurie, but we are able to scrutinise the edges of the knowledge his temperament makes available to him".
To the best of our knowledge, this is the first systematic study of temperament traits in alcoholic violent offenders in relation to categorical ASPD diagnosis and the type of violent offense.
Indeed, Trump's rise simply swells his unwarranted belief that he can stride the world like a colossus- naked of judgment, knowledge, temperament or preparation.
From the patient's point of view, the list looks likely to include a clear head and a calm temperament, a working knowledge of antisepsis and the vascular system, a reasonably sympathetic manner and a steady hand.
Our measures include a novel observational scale (the first, to our knowledge, that is designed to assess autism-specific behavior in infants), a computerized visual orienting task, and standardized measures of temperament, cognitive and language development.
There is the question of temperament.
The difference is one of temperament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com