Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, biomarkers alone cannot normally be used if knowledge of route of exposure is necessary for testing the study hypothesis.
Similar(59)
Kim and Hirtle (1995) suggested that knowledge of routes is represented as a sequence of intersection-based choice points where procedural decisions must be made, and Lupien et al. elaborate to point out that route complexity is contingent upon the number of intersection-based decision points (Lupien et al., 1998).
Of those aware of HIV, 95.3% (n = 204) claimed knowledge of routes of transmission.
The majority (97.6%) were aware of the HIV/AIDS scourge, and most had good knowledge of routes of transmission and modes of prevention (85.7%).
The "global-egocentric orientation" scale contains items displaying general ability and egocentric strategies that are based on knowledge of directions and knowledge of routes.
Participants at all levels of experience, with the exception of those working in the Environmental sector, responded that working knowledge of routes of administration was required in their professional practice.
These are adapted based on the a-priori knowledge of the route, gathered via cartographic data and road slope information available on the internet.
Non-active commuters' perceptions of the route environment are important to study to further a more comprehensive knowledge of the route environment in relation to active commuting [cf. [ 32]].
For example, a sketch map drawn to show the route between two locations is a cognitive map a representative expression of the drawer's knowledge of the route between the two locations.
About 5%% indicated lack of knowledge of any route of pesticide exposure.
Outcomes measured before and after intervention included knowledge of transmission route, first-aid care, and post-exposure prophylaxis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com