Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Scots have built up a formidable knowledge of oil and gas exploration and production during 40-plus years of North Sea drilling.
Knowledge of oil pressure volume temperature (PVT) properties is of great interest to petroleum engineers as they are critical in performing most reservoir engineering studies.
Similar(56)
In view of inadequate knowledge of crude oil chemistry, oleic and aqueous phases of known composition have been employed.
The proposed ANN model can be used to understand how key parameters affect oil recovery without using extensive numerical modeling based on the detailed knowledge of the oil reservoir.
"He has first-hand knowledge of the oil and gas business, gained through his work as an independent land man and oil producer," the paper said.
You'll be surprised whom you impress with your knowledge of olive oil.
But the mood was tempered by the knowledge of how oil has polluted the nearby Niger Delta and corrupted Nigeria.
It has handled over 500 merger-and-acquisition deals in the industry 49 of them last year alone.All this means that Mr Simmons can draw upon long experience and deep knowledge of the oil industry.
Tory MP Peter Lilley, a climate sceptic who is an adviser on foreign policy in No 10, also does not believe the industry needs government help: "I think tax breaks are unnecessary for fracking, based on my knowledge of the oil and gas industry," he said in a debate on shale gas in Westminster Hall last night.
In this sense, we consider that this work makes an essential contribution to the knowledge of an oil crop plant genome by its transcriptome characterization under two abiotic stresses: chilling and salinity.
In a statement, Statewide, which delivered oil from County, said that it "has always believed that County's oil has met" city and state specifications and that it had no knowledge of County's oil failing to meet specifications during random tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com