Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Tables 3 and 4 also provide information on both "knowledge of official languages" and "mother tongue".
A random group of five people have used their knowledge of official foreign ticket sellers to club together and purchase a total of 14 tickets for Olympic rowing gold medallist Zac Purchase.
The results indicate varying levels of knowledge of official weaning recommendations and a variety of advice practices.
First, openly available data on mother tongue (by knowledge of official language) was drawn from the Statistics Canada website [ 13].
We found it useful to include some fast turnaround outcomes in every social audit, like community knowledge of official pricing systems for health services, which is quite easy to change.
Among immigrants, marital status, education, and knowledge of official languages differed according to duration of residence, but some of these differences resulted from the fact that these variables were measured on arrival, and were therefore affected by the maternal age at arrival.
Similar(53)
The disk seems to have been duplicated without the knowledge of officials within the office.
But Mr. Reeker, the State Department spokesman, said the link was probably created by people working in the Guadalajara consulate without the knowledge of officials in Washington.
One of the officials that the agency assigned to work with her office was Mr. Osarenkhoe, who by then, without the knowledge of officials, was already involved in his own fraud involving similar adoption subsidies, she said.
WASHINGTON — Lawmakers with authority over intelligence and national security expressed consternation on Sunday that the F.B.I. investigation that led to the resignation of David Petraeus as director of central intelligence could have been conducted without the knowledge of officials in the White House or Congress.
For language skill, we use the variable Knowledge of the official languages (as evaluated by the respondents).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com