Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, constructing such a learning agent currently requires manual encoding of prior domain knowledge; in addition to being a poor model of human acquisition of prior knowledge, manual knowledge-encoding is both time-consuming and error-prone.
These responsibilities typically include cognitive (knowledge), manual (skills), and affective domains (attitudes and values) [ 20].
To the best of our knowledge, manual searches revealed only 30 unique Ciona GPCR sequences to be present in the current updated public sequence repositories.
Similar(57)
In contrast, the Russian submarine nuclear navy followed a much more traditional chain of command with emphasis on authority, rote knowledge, manuals and fixed ways of doing things.
Moreover, other differentiations of content knowledge and manual skills as relevant subdimensions are possible.
This review could help determine the use of coupling knowledge for manual therapy treatment.
The assigned quality labels will be further reviewed by experts according to their knowledge and manual comparison with external sources.
Part of this research explores the impact of reducing the amount of linguistic knowledge and manual supervision when developing the transcription system.
To the best of our knowledge, this manual is the first detailed method paper aiming to guide developers of "Choosing Wisely" recommendations.
Whereas other proficiency components (ie, cognitive knowledge and manual dexterity) can be tested, workflow understanding is difficult to define and assess due to its contextual and institution-specific nature.
Recent HR differentiation research has been concerned with HRM differences within job groups (such as between more and less talented managerial employees) and HRM differences between job groups of different strategic value (such as knowledge and manual workers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com