Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
This lack of knowledge is due to inexistent or imprecise information about the design as well as to interaction of the rotating machinery with supporting and sub-structures.
7 As Hawthorne and Stanley point out, 'the value of knowledge is due in part to its role as a norm for action'.
This lack of knowledge is due in part to the technical difficulty of studying lag1, and in part to the fact that commonly used protocols go from rich medium to rich medium so that lag1 is very short.
This gap in our knowledge is due to an incomplete understanding of the specific phenotypes of IVD cell types and the relative importance of the individual growth factors, secreted molecules and matrix components that constitute the unique extracellular environment of the IVD.
Similar(56)
Without a control group, it is not clear if the significant increase in knowledge was due solely to the cartoon methodology or if it was simply due to the educational activity.
Because the before-and-after evaluations were conducted over a very brief period, the effect of external influences are likely to be negligible and we can be reasonably sure the gain in knowledge was due to the effect of the e-learning course.
The South Atlantic Environmental Research Institute, a new Falkland Islands Government and British-funded scientific body set up a year ago to boost the islands' "knowledge economy", is due to begin survey work to track the spread of invasive plants.
Much of this knowledge gap is due to sampling difficulties.
The current knowledge gap is due, at least in part, to a lack of appropriate diagnostic methods to quantify skin graft revascularization.
This knowledge gap is due in part to a lack of sensitive phenotypic and molecular tools for accurately differentiating or subtyping K. pneumoniae.
For a teacher in seminar groups it is hard to deal with many students with different levels of prior knowledge that is due to the variable extent of preparation and the larger group size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com