Your English writing platform
Free sign upExact(1)
With Sosa's view in mind, it is interesting to ask just why we need to analyse knowledge in the way that Zagzebski and others suggest in order to get around the value problem.
Similar(59)
Tye concedes that the revised version of the Ability Hypothesis could not, anyway, be used against the knowledge argument in the way that was originally intended.
Collecting is a mode of knowing that is not generally self-reflexive in the way that university knowledge demands.
Despite our growing knowledge of the way that cancer develops in human cells, mutations can't be studied effectively in a petri dish, and, since the late nineteen-eighties, genetically modified mice have served as the standard proxy.
Not only did I love the subject, but I also discovered that I had a talent for imparting the knowledge in a way that could easily be understood.
Consequently, in order to survive in our abstract worlds, one must manage his knowledge in a way that fits the evolution of the environment.
"The kind of research and teaching that takes place through these collaborations advances our mission of pushing the frontiers of knowledge in a way that makes a difference in the world," Eisgruber said.
They listen carefully and then relay the lesson or knowledge in a way that is tailored to the students' frame of reference.
Those who experience an engaged education understand that they have a responsibility to apply their knowledge in a way that makes the world a better place.
We all have something to offer and can add to the world's knowledge in a way that may differ in degree, but not in kind, to the giants of the past.
Charity Commission's CC14 guidance on investing charitable funds says: "Trustees must use their skills and knowledge in a way that is reasonable in the circumstances ('the duty of care').
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com