Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The degree of semantic knowledge impairment can be dependent on word class.
Similar(59)
The functional capacity is affected in adolescents with CFS, but there is a lack of knowledge about physical impairment and how the impairments affect their HRQOL.
Instead, she said, the case hinges on showing that the girl was so substantially impaired that she could not consent to sex and that the defendants exploited the knowledge of her impairment.
This paper will summarize the current knowledge about cognitive impairment as extrapulmonary feature of COPD.
The present narrative review provides an overview of the currently available knowledge about cognitive impairment as extrapulmonary feature of COPD.
Together, these factors have led to rapid accumulation of knowledge about visual impairment in optic neuritis and multiple sclerosis.
However, considering the population included in our study and common knowledge that renal impairment is a progressive disease which markedly reduces life expectancy and quality of life, particularly in patients who become dependent on dialysis, any stabilization of renal dysfunction and disease progression should be regarded as a beneficial outcome.
Up to date, knowledge on QOL impairments throughout the entire treatment process, often including several chemotherapy lines, is scarce.
The experimental intervention will include an individually tailored interdisciplinary intervention based on clinical examinations, standardised measurements of walking and recommendations for interventions based on knowledge about the impairments that affects the gait from IGA.
The study is aimed at improving our knowledge about the functional impairment of the psoriatic arthritis through a multicentral series.
The expert interviews and focus group together helped effectively translate research knowledge on medical driver impairment to the specific context of law enforcement's use of the training and screening tool in the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com