Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
" There are the lack of knowledge how to work with this type of patients.
Similar(59)
I have a record of representing all Montanans but also with that special knowledge of how to work in Indian Country".
"We need people to become more engaged in planning when policy is being written, and to be able to access clear knowledge about how to work with the planning system".
Is it difficult to play a wedding set when you've built up all that knowledge of how to work a crowd or drop obscure records at the right time?
Gains commonly seen include increased awareness, increased clarity of future goals in STEM careers, gained knowledge of how to work like a scientist, enhanced graduate school readiness, and clarified perceptions (Seymour et al. 2004; Hunter et al. 2007).
In addition, the new way of working through existing groups and networks is more likely to be sustained as it does not rely on one trained individual to carry forward the knowledge of how to work through these communication and referral networks.
Most questions on the quizzes and tests are recall questions, which test students' short-term memory rather than their knowledge or understanding of how to work with a subject.
This screen displayed knowledge navigation instruction or guidance on how to work through the instructional modules, thus making navigation of the topics/modules more possible by the menu-driven facility of the (knowledge) navigation buttons or hyperlinks.
Priebus also has an intimate, insider's knowledge of how Congress works ― and how to work Congress ― through the coordination of lobbyists and legislators.
These can increase your knowledge of how things work structurally and will give you a taste of how to work as a team.
Without knowing how to work for a paycheck, the two of them have lost the knowledge of how to work for anything at all: their happiness, their children, their relationship, their own selves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com