Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The new knowledge garnered will provide new strategies for engineering cell fate.
It has also, predictably, brought a cascade of fear and loathing, based on knowledge garnered from fairy tales.
He has used knowledge garnered about how moths hover to fit a drone with the equivalent of an abdomen.
Diabetes mellitus is so named for the honeylike taste of a diabetic's urine, sweetened by sugar the body cannot absorb — knowledge garnered through an antique diagnostic technique.
Mr. Caputo used his knowledge garnered doing road improvements and widenings for a consulting engineering company to write the specifications and excavate traps.
Much of the methodological knowledge garnered from bunion and dental studies is applicable to other surgical models, but some extrapolations are hazardous.
Similar(38)
An online questionnaire was distributed among Australian knowledge workers, garnered more than 300 responses, and the results were analysed through Structural Equation Modelling.
These advancements in knowledge have garnered great support in exploiting adipose tissue plasticity together with browning agents as therapeutic tools for obesity, albeit with side effects as discussed above.
Explicit/reflective NOS instruction, according to Abd-El-Khalick and Lederman ([2000b]), involves discussions that emphasize the specific tenets of NOS and often historical examples of how scientific knowledge was garnered.
Freud had learned much about what he called "the necessary conditions of loving" from novelists and poets, before embarking on the process of putting a little Wissenschaft – orderly knowledge or "science" garnered in the laboratory of his consulting room – into the field of human love.
In this struggle it was important not only to be able to handle a club, but also to possess the ability to think reasonably, to take care of the knowledge and experience garnered by the tribe, and to develop the links that would provide cooperation with other tribes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com