Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
It has, at its core, two key elements: Knowledge (facts really) and Understanding (what the facts mean when providing an explanation).
"When I watched him speak, I said to myself, 'Well, Christmas came early this year.' " While many Republicans expected Obama to walk back his ill-advised praise of knowledge, facts, and evidence, the White House as of Monday morning had refused to do so.
Module content emphasized declarative types of knowledge (facts and concepts), and lower levels of cognitive demand (remember and understanding).
They perform these tasks at update time and materialize all inferred knowledge (facts and axioms) in the database.
In this paper, we propose a dynamic system model of neuromodulation with the efficacy based on neurophysiological knowledge, facts, and hypotheses from the viewpoint of synthesis.
The idea is to allow people to better take advantage of Alexa's quickly improving Knowledge Graph – its informational database containing general knowledge facts and figures that Alexa uses to answer users' questions.
Similar(39)
This knowledge gap translates into uncertainty when a general knowledge fact is instantiated to a specific situation.
An experimental knowledge processing system can induce automatically the new knowledge fact that Ayercillin, an item unknown to the system and hence not appearing in Figure 10, is most likely to be a drug, precisely a penicillin.
Such places offer "more than just knowledge and facts," she said.
"State law does provide an avenue for a private citizen having knowledge of facts to initiate the criminal process," Adrine wrote in his order.
Before, Ms. Smith would give her students multiple-choice tests to assess knowledge of facts with questions that had "one discrete right answer".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com