Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
An inevitable consequence of the knowledge explosion is that tasks will be carried out with far more collaboration.
With the knowledge explosion in the 20th century, it was gradually subsumed under the more general field of information science.
"There's been a real knowledge explosion that has created new industries with new needs for expertise," said Joseph E. Aoun, the university's president.
"We have spent the past three decades coping with the knowledge explosion, which has been phenomenal in internal medicine, and to some extent might have been done at the expense of spending less time learning communication skills".
This incident highlighted an emerging trend of the shortened shelf life of scientific knowledge in the era of knowledge explosion.
As the postwar generation of Old World traditionalists has turned the cellar keys over to their Euro-Boomer children, a kind of knowledge explosion has erupted across Europe over the past 10-20 years.
Similar(47)
Originally the police were called with reports of a manhole cover exploding in the area, but Mr. Petta said he had no knowledge of any explosion.
Thus, it is important to build the knowledge base of explosion emergency event.
The risk assessment requires the knowledge of dust explosion hazard data.
The prediction of the consequences of a major accident release of hydrogen into the atmosphere or the contamination of high-pressure hydrogen storage facilities by air entrainment requires a good knowledge of the explosion parameters of hydrogen air mixtures.
Shirley M. Tilghman, the president of Princeton University, said that keeping up with the explosion of knowledge was an inherently expensive process, as the emergence of new fields of knowledge, like genomics, required new spending.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com