Sentence examples for knowledge equivalent to from inspiring English sources

Exact(3)

It would foster teachers with knowledge equivalent to scientists and mathematicians who also know how to translate this knowledge to the middle and high school grades.

These are identifiable in specific cases, but there is no general body of knowledge, equivalent to the body of knowledge about industrial innovation processes, to provide general concepts in this area.

Accumulate the scientific knowledge equivalent to a four-year degree in computer science.

Similar(57)

According to Cilliers [ 17]: "Limited' knowledge is not equivalent to 'any' knowledge.

Mike Tirico and Bob Ley dress as if they're getting ready for a night of gimlets and mutton at the Westchester country club – pleated khakis for Tirico, pocket square for Ley – and their level of football knowledge seems roughly equivalent to what you'd expect from an American clubhouse regular.

The second aspect of the default behaviour in an RDR knowledge base is equivalent to saying that exception rules have a higher priority than their parents.

However, recently, new methods have been proposed to compute Δ F from an approximate rooting of individual inbreeding coefficients based on pedigree knowledge (Equivalent complete generations, EqG) [ 8].

In the history of philosophy, since Plato, justified true beliefs are the relational equivalent to knowledge [1, 2].

Try to remain employed (perhaps move or change industries) and improve marketable skills and apply knowledge (unused it's equivalent to waste).

To our knowledge, New York has no modern equivalent to ye olde village pillory.

which is equivalent to the knowledge of the possible directions for the edges.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: