Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But to our knowledge, delay integral inequalities on time scales have been paid little attention so far in the literature.
To our best knowledge, delay is likely to influence the own state of a node and neighboring state.
Similar(58)
However, to the best of authors' knowledge, delay-throughput characteristics of multi-channel MAC protocols have not been studied yet in case of Poisson arrivals and infinite number of users.
To our best knowledge, weak delay was first defined in [10] for systems of linear delayed differential systems with constant coefficients and in [1] for planar linear discrete systems with a single delay.
To our best knowledge, weak delay was first defined in [4] for systems of linear delayed differential systems with constant coefficients.
The knowledge of delay performance is useful for the optical buffer architecture configuration in differential traffic scenario.
A low-elevated ground station (GS) and a high-elevated air station (AS) are taken at foci points of a virtual bounding ellipsoid corresponded from known knowledge of delay of longest propagation path.
The solution of complex, unstructured problems is faced with policy controversy and dispute, unused and misused knowledge, project delay and failure, and decline of public trust in governmental decisions.
Nevertheless, we found that only one-third of rural participants were aware of the main TB symptom; this lack of knowledge could delay or prevent suspected infected people from seeking professional help.
To the best of the authors' knowledge, a delay-range-dependent synchronization control approach for the one-sided Lipscitz nonlinear systems under input delay and saturation constraints is studied for the first time.
The allegations stretch back to 2005 and centre on executives' knowledge of delays to Airbus's A380 super-jumbo.A court ruled that a plan to split IAC/InterActiveCorp could proceed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com