Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
These dynamics carry implications for the knowledge collection practice conducted on Wikipedia.
We propose a knowledge collection and transfer model grounded on the Value Analysis technique, empirically developed and validated through an action research in the shipbuilding industry.
Smita Satiani is deputy director and director of engagement, where she leads project curation, partnerships and knowledge collection to better scale what works for over 20 federal agencies touching over 150 million people, like NASA, the FBI, and the VA.
Due to the easy access to information sources, the internet makes possible the intensive knowledge collection.
Due to its relational supremacy, social capital enhances professional practice and increases the capability for knowledge collection within a society (Wasko and Faraj, 2005).
The report's final section makes specific suggestions for enhancing knowledge collection and dissemination within UNICEF ROSA.
Similar(47)
A number of theoretical constructs and practical methods or techniques support the development and evaluation of conceptual knowledge collections.
The use of conceptual knowledge collections or structures within the biomedical domain is pervasive, spanning a variety of applications including controlled terminologies, semantic networks, ontologies, and database schemas.
Most of these are Web-based knowledge collections that can be queried.
The systems-level bioinformatics-based approaches employed in this study build upon the results of our laboratory-based studies, augmented with publicly available data sets and knowledge collections.
To the best of our knowledge, this collection represents the most comprehensive collection of protein protein interaction annotations specific to the homeodomain family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com