Sentence examples for knowledge claims from inspiring English sources

The phrase "knowledge claims" is correct and can be used in written English.
You can use it when discussing statements or beliefs that are based on an individual's understanding or perception of a particular topic or concept. Example: In order to support their argument, the researchers included various knowledge claims from reputable sources that had conducted extensive studies on the topic.

Exact(60)

But to philosophers of science the knowledge claims of psychoanalysis were always dubious.

Critics of a religion — and of religion in general — usually focus on knowledge claims.

Kant saw that Hume had posed a most fundamental challenge to all human knowledge claims.

Others have challenged religious knowledge claims in order to overthrow some orthodoxy.

Any attempt to do so, as Kant argued, leads to "antinomies," or contradictory knowledge claims.

And how are results and new knowledge claims shared amongst and evaluated by the wider Dalek scientific community?

But love and understanding, even without knowledge, are tremendous gifts; and religious knowledge claims are hard to support.

My own view is that agnosticism will often be the best stance regarding religious knowledge claims (both religious and atheistic).

Skepticism, also spelled scepticism, in Western philosophy, the attitude of doubting knowledge claims set forth in various areas.

They admitted that there might not be sufficient evidence to support knowledge claims extending beyond immediate experience.

Yet criticising New Atheists for their "false beliefs" makes precisely the same mistake and reduces this culture to its propositional statements and knowledge claims.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: