Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We developed a knowledge browsing environment to support our literature analysis process.
Similar(59)
To the best of our knowledge, all public available eQTL browsing tools based on LCL or other tissues only provide significant eQTLs based on stringent GWAS threshold, and all results were based on single variant analysis.
The ontology based browsing uses the domain knowledge and taxonomies to hierarchically organize the terms in the given corpus.
And if you're just browsing idly, new tidbits of knowledge pop out at you with refreshing ease.
It could succeed by leveraging the amount of time users spend browsing its mobile apps and the knowledge of which apps their friends use.
I'd usually ploughed through enough calls by lunch that I could nip out for a falafel safe in the knowledge that the afternoon could largely be spent browsing the same three websites in a state of near catatonic bliss.
Over a third of media buyers said they now have enough knowledge about a range of global trends - including 3G phone penetration, browsing behaviour on mobile internet and the demographics of users - to include mobile in their client's campaigns.
"Yelp is great for browsing local content on the web, but doesn't provide a good method for submitting knowledge this knowledge when its freshest in your mind (namely, while you're currently at a location).".
Users can search and browse the knowledge base by genes, drugs, diseases and pathways [ 78].
"After browsing through many publications and websites, we concluded, to the best of our knowledge, that this comparison has not been made by an art historian before," Saleh told arXiv. .
Ten of these [ 20, 22- 28, 28- 31] mentioned features in the knowledge access domain, including search engines that enable free text or keyword searching of portal content, browsing features or site maps etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com