Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the field faces a major challenge: how can pharmacogenomics knowledge be brought to the bedside as a key component of personalized medicine?
Similar(59)
From the point of separation, the mythic narrative of the world-parent myths states how different forms of cultural knowledge are brought to human beings by the offspring, the agents of separation.
Thus, physically-based model simulations, simple MIR models, GIS data sources and 'expert' knowledge are brought together to create a simple, applied modelling toolkit to simulate nitrate pollution and support catchment policies that reduce the loss of nitrate to rivers.
During the participatory mapping sessions, local knowledge was brought into a spatial context.
Academic knowledge is brought in by Christoph Fehling and Professor Dr. Frank Leymann who work on cloud research at the University of Stuttgart.
While various pieces of cultural, local, and youth knowledge are brought to bear to the classroom, some pieces of knowledge shared by certain cultural groups are capitalized on more often than others during classroom discourses.
It is this "more" that is crucial to Noble because it is here that a crisis in knowledge is brought about and that we, as readers, begin to "un-know" what we have learned in order to learn anew what is happening in this space of unknowability (150).
Domain-specific knowledge is brought in by the user.
Interviewees are asked how new knowledge was brought into evolving scenarios and what role it played.
The current knowledge is brought together and stored in reference databases, such as RegulonDB [ 4] and CoryneRegNet [ 5]; see [ 6] for a more detailed analysis of such platforms.
If One Health is to be meaningful − let alone successful − more attention must be paid to how these different types of knowledge are brought together and brought to public attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com