Suggestions(1)
Exact(59)
Scripture, if it passes certain conditions, can be designated as being an inferential source of knowledge, but is always fallible and not to be considered a full-fledged source of knowledge, as "it has no claim to certainty" (nāto niścayaḥ), unlike bona fide inferences (Svavṛtti ad I.318).
Its movements were conceptually related to knowledge, as it tried to "hug" viewers and grow with them.
Some officials even dream that the Olympic facilities could help Greece once again become an exporter of knowledge, as it was 2,500 years ago when the Olympics were born on its soil.
A different theory, θ*, might agree with θ in its output yet fail to capture the knowledge as it is represented, somehow, in the speaker's mind.
Trainee taxi drivers acquiring "the knowledge," as it is called, are a familiar sight on the streets of the capital.
According to Steven J. Johnson, a partner with Andersen Consulting, few companies build Intranet sites to capture and spread their e-commerce knowledge as it grows.
The city and state health departments upgraded labs, increased disease surveillance techniques and learned the hard way to work with animal experts whose knowledge, as it is with anthrax, is invaluable.
Another, from Arnold Chapkis of London, castigated Mr. Livingstone for his lack of historical knowledge: "As it stands, the square is rather vacuous and more than a little pointless.
The book is as much about knowledge as it is about economics and concludes that the entire anti-crisis strategy of the global elite has been marked by "technocratic hubris", and has therefore failed.
The year the scientists met at Dartmouth, Asimov published "The Last Question," a story featuring a superintelligent A.I. that is continually "self-adjusting and self-correcting" — gaining knowledge as it helps human civilization expand throughout the universe.
Similar(1)
A city is a concentration of knowledge as much as it is a concentration of people, buildings, thoroughfares, pipes, and bacteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com