Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Knowledge applied to nature" can be a foundation of Brazil's development, as it was for Nordic countries, argues Mr Mendonça de Barros.
The paper suggests that we are largely failing to get such generic evidence-based knowledge applied in architectural design practice.
In this project, the visual tacit knowledge applied in petrographic analysis was rendered explicit through the collection of cases (rock descriptions), which were then used in the development of a domain ontology organized in a partonomy.
Through the study of the interaction of these forces and their effects, the form, function and motion of our bodies can be examined and the resulting knowledge applied to promote quality of life.
The suggested typology of university spin-off/start-up firms is based on several variables, including the type of university sponsorship, university involvement in firm formation, the character of knowledge applied, and co-localization of the founders.
We did not analyse diagnostic changes case-by-case or perform quality analysis of diagnoses, but can reasonably speculate that, with better knowledge applied to recognizing and diagnosing tension-type headache, inappropriate use of M79.1 gave way to correct usage of G44.2 for this disorder.
Similar(50)
The knowledge applies because the Nets are interested in a power forward, but they will be cautious in their approach in order to preserve salary-cap space.
The benefits of university knowledge apply uniformly to all firms.
They will take the initiative to absorb, learn and share knowledge, apply knowledge to their work and create new ideas (Fu et al. 2015).
It was concluded that the present knowledge applies also for stepped chutes extended with an aerator as proposed herein.
Cases ground the KBS in the real world and provide the context in which the knowledge applies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com