Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Data on 16,205 women aged 15 49 and 6822 men aged 15 59 from the 2008 2009 Encuesta Nacional de Salud Materno Infantil were used to describe ethnic group differences in sexual behaviour, HIV knowledge and testing.
Secondary outcomes included number of unprotected sexual episodes with specific partner types (including steady, casual, one off, and commercial sex partners), numbers of these different partner types, unprotected sex while intoxicated at last episode of sex with each partner type, abstaining from any sex, being faithful to one's wife (among married men), HIV/AIDS knowledge, and testing for HIV.
A successful pay-per-click campaign requires extensive knowledge and testing, and even the smallest changes can make a huge impact on the overall performance of a PPC effort.
Both questionnaires captured clinician demographics, clinical experience, training, chlamydia knowledge and testing and management practices.
Nonetheless, low rates of HIV knowledge and testing may be cause for concern.
This is likely due to the fact that we report here testing rates per GP rather than per clinic, as we are examining the associations between individual GP characteristics, knowledge and testing rates and patients may attend multiple different GPs at different times within each clinic.
Similar(54)
This kind of program helps the student solidify his knowledge and test his abilities.
This part of the examination is designed to determine the limits of the student's knowledge and test their ability to think logically and critically.
In general, three types of tests are used to measure teacher knowledge: tests of basic skills, tests of content knowledge, and tests of professional knowledge.
In 2010 fewer questions required scientific knowledge and more tested pupils on issues related to human geography than in 2001.
The training was evaluated using pre- and post-test knowledge and skills tests and objective-structured clinical examinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com