Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was done based on the local knowledge and ground truth exercise with local administration and the community leader during the reconnaissance survey.
Similar(59)
Jacobs has a baby face, but with his depth of knowledge and grounded, laid-back manner, I figured him to be in his early 30s — not young enough to be my son.
Over the millennia the mind has accumulated an impressive hoard of actual knowledge, and of grounds for new speculations.
The real process cannot be described in philosophy, because the cognitive ground of knowledge and the real ground, although they are inseparable from each other, cannot be shown to reflect each other.
Trenchless installations, however, are often undertaken without full knowledge of obstructions and ground conditions along their route, and so increasingly rely on electromagnetic geophysical methods to 'see' into the ground.
Maybe we can mix some of the wisdom our ancient cultures with our unprecedented modern knowledge and create the ground for happiness and fulfillment in our lives.
The reasons for the breakdown of conventional therapy are isolated therapy of assumed causal causes or mostly only drug therapy or passive treatment strategies [ 18] without consideration of psychopharmacological knowledge and the common ground of pain and depression.
In the case of knowledge and opinion, these grounds are either experiential or theoretical proofs, while in the case of faith, its grounds are in the "needs of practical reason".
The data of the Karlsruhe Muon Telescope help to extend the knowledge about Forbush decreases and ground level enhancements to energies beyond the neutron monitor regime.
The essentials are a mixture of sound physiology and ground knowledge on diseases and established therapies.
The Mohists' conception of knowledge and understanding as grounded in the ability to name and sort things correctly leads us back to the questions we raised in response to their theory of language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com