Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How might students fully understand connections between academic knowledge and desired careers?
Similar(59)
Between knowledge and desire stands the feeling of pleasure or pain, just as judgment mediates between understanding and reason.
So perhaps Kant was wrong after all, and there are only two absolutely irreducible faculties of mind: knowledge and desire.
He was not a troubled young soul; he was a determined soldier with the ability, knowledge and desire to harm the US.
For example, Frank was a highly-skilled finance manager who advanced quickly early in his career based on his technical knowledge and desire for results.
We, therefore, ask whether green communities have the knowledge and desire to maintain the sustainability of such neighbourhoods.
Now between the faculties of knowledge and desire stands the feeling of pleasure, just as judgement is intermediate between understanding and reason.
LAHOUSEN: The discussion took place in the winter of 1940, either in November or December, as far as I recall I have recorded the precise date in my personal notes, with the knowledge and desire of Canaris.
However, writes Carol Rose, textile specialist advisor and fashion consultant at WRAP, even when designers have the knowledge and desire to include sustainable ethics in their designs, they often lack the power to influence decisions made further down the supply chain, such as fabric choice.
There is the religious argument, based on a Hadith passage in which Muhammad supposedly condones the practice, much in the way that an early Renaissance Pope might have condoned Santa Francesca Romana for burning her genitals off, in order to free herself of carnal knowledge and desire.
He argues that it follows from Hegel's dialectic that the universe is timeless, and that both knowledge and desire are mere appearance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com