Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
"The potential for expanding knowledge and data are just endless," Ms. Dorf said.
If our knowledge and data were pooled, a cure might be found in a much shorter time and at much less cost.
There needs to be a concerted effort to share knowledge and data on the environmental impacts that occur across the digital ecosystem.
We also have numerous educational programs to disseminate knowledge, and data registries to evaluate quality locally and nationally.
They had bought the ethereal idea of "the cloud", that benign mystical repository of all knowledge and data; when she asked them where they thought it was, they all looked heavenwards.
"All the business knowledge and data analytics is further up the economic ladder than pure technology alone," said Ram Akella, a professor of information systems and technology management at the University of California, Santa Cruz.
From this knowledge and data we were able to build the carbon model and produce one of the first and most advanced carbon footprint of a digital media product.
We gather the knowledge and data that the system needs to do its work.
It's a different world for VCs these days and knowledge and data is now power.
Analyses as presented explicitly specify uncertainty of process knowledge and data used in future-oriented studies.
This chapter introduces ontologies as versatile artifacts that can be applied for knowledge and data management.
More suggestions(16)
information and data
knowledge and datasets
understanding and data
knowledge and estimates
insights and data
knowledge based and data
knowledge and collected
connections and data
knowledge and evidence
knowledge and database
knowledge and reported
discoveries and data
know how and data
capabilities and data
knowledge as well as data
expertise and data
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com