Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Accurate epilepsy knowledge aided psychosocial adjustment.
The KAD (Knowledge Aided Design) tool is developed to predict the performance of an F1 car in different driving conditions and with different configurations.
Similar(58)
Two major challenges remain: rapid annotation of unknown peaks; and, integration of biological background knowledge aiding data interpretation.
In re-tying the strong IP cord of information back to other professionals, the NP translates knowledge, aids in coordination, and provides a clear, IP understanding.
In participating in this study, they acquired new pedagogical knowledge that aided change in teaching practice, knowledge about how students can learn better, and knowledge about engaging cogen as a teacher professional development and participatory research methodology.
These apps transform the smartphone into a tool, a Swiss army knife of knowledge, aid, and guidance.
The objectives of this course were to teach surgical skills and clinical knowledge, aid students in adjusting to the stress of a surgical clerkship, and improve students' confidence and abilities during the clerkship.
This knowledge aids in the interpretation of morphological and allozymic variation observed previously in H. merope [6], [7] as well as providing valuable baseline data for studies into climate change responses in butterflies.
Our model provides an understanding of the consequences of accumulating neutral and advantageous variation in a tumor; such knowledge aids in the interpretation of cancer genomic data as well as relays an understanding of the basic biology and kinetics of tumors.
Our study also indicated associations of earlier intelligence with later reading, which may at first glance appear consistent with models in which prior semantic knowledge aids reading development (e.g., Seidenberg, 2012).
Their local knowledge clearly aided Australia's rate as they combined in a 95-run stand from 85 balls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com