Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The information technology (IT) knowledge acquired for occupations in the graphics industry, for example, could be applicable in other, more specific IT occupations.
For visitors, these sessions were more than just an opportunity to exercise or get health information; they presented an opportunity for collaborative learning and opportunity to act on the knowledge acquired for health gains.
Similar(58)
The research question this qualitative study seeks to address is: What are the enablers and barriers for PNs translating knowledge acquired from a training program for the provision of cervical screening and associated well women's health care services into practice?
For example, knowledge acquired from previous research may influence the focal point of observations; thereby determine what to lay emphasis on and what to take no notice of.
It stands for the knowledge acquired and its appropriation for the society and the nation at large.
Anybody who knows Amazon will know that the company will use the knowledge acquired in these markets for similar launches in others.
Knowledge acquired during antenatal preparation for labor becomes more effective when reinforced during labor [ 3], and this was also observed in the present study.
Genomic comparison is a quick way to transfer knowledge acquired in one taxon for which there is a better understanding of genome structure and function to a less-studied taxon [ 71].
The main knowledge acquired was about rapid test for influenza (32%) and additional precautions (19%).
7. Report, evaluate and synthesize: Share findings with your group, discuss the results and try to synthesize the knowledge acquired into a comprehensive explanation for the phenomena.
Their efforts were motivated by wanting to develop C. elegans into a model organism for evolutionary biology and ecology research, which could also leverage the tools and knowledge already acquired for this species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com