Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As knowledge accrues and technology improves over time, we are able to gain better evidence and with that a more nuanced understanding of the phenomena we study.
As such, these recommendations should be understood as being subject to change as new knowledge accrues.
[ 9] As more knowledge accrues about the histology and immunologic characteristics of BA, the more it appears to be a progressive immune mediated process.
Similar(57)
Hence, it is important to develop methodologies to recycle the knowledge accrued in an industrial organization.
But many young curators are using knowledge accrued while attaining their curating degrees to work in other areas.
With the knowledge accrued from those interrogations, I corralled Pam, my best friend at the time, into sharing my fascination.
The benefits of scientific knowledge accrue far more rapidly when that knowledge lies open for all to see, to test and to try.
Bertino is part of the team that runs the Harvard Depository, a high-density, high-security, off-campus facility that houses a staggering amount of materials from Harvard's library collections — representing much of human knowledge accrued since the dawn of civilization.
Nevertheless, the knowledge accrued thus far in such models suggests that their usefulness to predict therapeutic indices of cancer chemopreventive agents is rather doubtful (Corpet and Pierre, 2003).
As one begins to study the effectiveness of interventions, the knowledge accrued would have relevance to many organizations working in all social sectors, including, but not exclusively, the health sector.
The presence and solidarity of international organizations, foreign governments and private businesses provided the technical support that facilitated both confirming the presence of a new virus and the access to the scientific knowledge accrued internationally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com