Sentence examples for knowledge accordingly from inspiring English sources

Exact(2)

Ruthven (2007) identifies key structuring features in TEL integration, requiring from teachers to shape their craft knowledge accordingly: working environment, resource system, activity format, curriculum script and time economy.

One possible solution is to design the study for the most demanding parameter (e.g. yield), and then accommodate other parameters (e.g. knowledge) accordingly.

Similar(58)

The appeal to biological knowledge should accordingly be employed for critical and revisionary, not foundational purposes.

The model M for an epistemic system with n agents and common knowledge is accordingly a structure M = <W,R1,R2,…,Rn,R°,φ>, where W is a non-empty space of possible worlds, R1,R2,…,Rn,R° are accessibility relations over W for which R° = (R1 ∪ R2 ∪ … ∪ Rn) and φ again is the denotation function assigning worlds to atomic propositional formula φ : atom P(W).

If the document is not a valid graph, then the Discovery Server recognizes that the URI is not a SSWAP resource, and updates its knowledge base accordingly.

James's description tracks our knowledge of addiction accordingly.

Specialization of knowledge can increase accordingly.

Accordingly, knowledge of carbon stocks is needed at scales commensurate with the activities of these subnational stakeholders.

Through these signals, investors will be able to gain essential market knowledge and participate accordingly in trading for efficient returns.

Accordingly, knowledge of the expected growth pattern of the alveolar bone is important in relation to orthodontic treatment of growing individuals.

For example, as depicted in Figure 9 if node S moves to next road segments through intersection I1 and node N2 moves out of the range of node S, then list of global knowledge parameters are accordingly updated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: