Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If nothing else, self-interest must be an issue: it can only be a matter of time before the citizens of Europe and the US press their leaders into excluding from their markets the products of slavery, and hold criminally liable those executives who knowingly seek profit from the enslavement of others.
Similar(59)
Sue Hemming, Crown Prosecution Service (CPS) head of counter terrorism, said: "These two men knowingly sought to legitimise a terrorist organisation and encouraged others to support it.
The report to United Healths board is a lot more convincing about the inadequacies of the firm's internal systems than it is in showing that Mr McGuire knowingly sought to boardis by backdating options or failot to disclose a conflict of interest.
I was 21, an adult, and I knowingly sought out help because I was told that my same-sex feelings were a "choice" that was wrong and curable.
I haven't knowingly sought any change in my life but have had to adapt to those that have occurred, and in my more serene and obedient moments, I am able to trust that these changes must be God's will.
"We will pursue those who seek to gain by knowingly allowing others to abuse this program".
It said these soldiers had "knowingly put forward false accounts in order to seek to justify their firing".
Saville said: "Many of these soldiers have knowingly put forward false accounts in order to seek to justify their firing".
As Cameron said in his statement, Saville says some of them "knowingly put forward false accounts in order to seek to justify their firing".
In his report, Lord Saville said that apart from the soldier identified as Private T, all the paratroopers involved "knowingly put forward false accounts in order to seek to justify their firing".
We have concluded, for the reasons we give, that apart from Private T many of these soldiers have knowingly put forward false accounts in order to seek to justify their firing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com