Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a New Yorker with some base-line paranoia, I'm uncomfortable with strangers knowing this much about me.
I went into Edge of Tomorrow a little nervous, knowing this much about it: that Tom Cruise played a soldier who, by some trick of the time-space continuum, was reliving over and over his death during a disastrous attack on an alien invasion force.
Similar(58)
"I know a lot of people would have never moved in there knowing that this much natural gas is being stored in their backyard".
I grew up knowing just this much of the story, too, not really understanding why my grandparents let it be, why they didn't investigate.
She turned her back on him, knowing this hurt her as much as it did him: she could feel his baffled, hurt glare on her shoulders.
One must be informed of the potential dangers of sleeping where giant snakes might kill you even though the thought of knowing this information brought me much anxiety.
But we make much by knowing this.
"I encountered many heartfelt stories, knowing this person was someone's much-loved parent, sibling or friend, but each time something was missing.
Twenty-five yeago ago people could be excused for not knowing much, or doing much, about climate change.
What if the student who might have become a foosball power -- and I say this knowing how much those skills have enhanced my life and those who had the good fortune to have watched me -- became instead a lifelong volunteer?
"How can a total stranger tell us not to hunt whales without knowing how much this meat means to us?" The stranger to which Mr. Kanomuri so pointedly referred was the United States, which has threatened to impose sanctions on Japan for extending its whale hunts to include sperm and Bryde's whales, which are both protected under American endangered species laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com