Sentence examples for knowing the task from inspiring English sources

Exact(3)

Instead of only reacting or anticipating, Gall proposes that, with a proper hardware body, this software could help human workers in industrial settings by intuitively knowing the task and helping them complete it.

The last method updates the classifier without knowing the task of the past trial (unsupervised adaptation).

Knowing the task in hand Borussia bombarded Liverpool in the first half, the architect was midfielder Günter Netzer whose passing was instrumental to Borussia's play.

Similar(57)

You power through the rest of the day knowing the most important task has been achieved.

At the same time, an ASIP micro-architecture can be derived only knowing the assignment of tasks to ASIP.

It gives the comfort of knowing that the task is done correctly.

Not knowing whether the task they were undertaking was Sisyphean or merely Herculean, for years they called out in the wilderness until finally their voices were heard.

Bournemouth's reward for winning the Championship in 2014/15 is a first ever season in the Premier League, with the Cherries now knowing what the task ahead of themselves after the release of the full fixture list.

"We're taking it one game at a time knowing that the task at hand is to get to the CIF finals". Earlier in the first inning, Bell-Jeff starting pitcher Jackie Pons helped herself at the plate with a two-run double.

Imperfect medical record-keeping complicates the task of knowing the full scope of the problem, according to the FDA.

If you're looking this up the chances are you'll be trying to get into a big venue to a see a mainstream act which can be VERY difficult with security guards, so knowing the staff will make the task of getting by security much easier.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: