Sentence examples for knowing that how from inspiring English sources

Exact(2)

Deschamps, who captained the 1998 World Cup-winning team held up as a fleeting symbol of multicultural positivity, will send out his young side against Romania knowing that how they perform in a relatively easy group will go a long way to determining how much momentum is generated among the French footballing public.

And knowing that, how likely do you think such a product would be to get funded at your studio?

Similar(58)

Was it "knowing that" or "knowing how"?

The distinction we wish to make is one that Ryle (1949) described as "knowing that" versus "knowing how".

In chapter 2, for example, he draws an important distinction between knowing how and knowing that.

What a joy, to have a morning like that, knowing how many people felt affirmed and liberated, knowing that Pride weekend in New York would be an explosion of hope and glitter.

It's also knowing that you rank at the bottom and knowing that's how things were designed to be.

One important question raised by Runciman 1962 is the question whether Plato was aware of the commonplace modern distinction between knowing that, knowing how, and knowing what (or whom).

Runciman doubts that Plato is aware of this threefold distinction (1962, 17): "At the time of writing the Theaetetus Plato had made no clear distinction [between] knowing that, knowing how, and knowing by acquaintance".

Mrs. Wilson understood, without quite knowing how, that the man had been sitting on that box, below that opaque window, for untold years.

(Jeb Bush, before insisting that he misheard the question, said that he would still vote to authorize the war in Iraq, even knowing how that turned out).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: