Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This is the source of the skeptical (or perhaps "Socratic") tone clearly evident in his final lecture courses, where Pomponazzi often declares that, given the lack of certainties, he will teach his students to doubt, since doubting is already knowing (see Graiff 1979; Perfetti 1999a, b, 2000, 2004).
In the College of Education and Human Development CEHDD) at UMN, all incoming students participate in a First-Year Inquiry (FYI) course that promotes "multidisciplinary ways of knowing" (see Supplemental Material).
Similar(56)
"I would submit that no reasonable officer knowing, seeing and hearing what Officer Yanez did at the time would have used deadly force under these circumstances".
"No reasonable officer ― knowing, seeing and hearing what Officer Yanez did at the time ― would have used deadly force under these circumstances".
Always remember that God is all knowing, seeing, and all doing.
But it is fun and raunchy and knowing: we see a newspaper headline that announces "Angelina adopts Vampire Baby".
Discussions of the consequences of Gödel's incompleteness theorems sometimes involve confusion around the notion of provability, giving rise to claims that humans could beat formal systems in "knowing" theorems (see Davis (1990 , 1993 for good discussions of such claims).
Maybe knowing and seeing everything are less important these days; maybe we are different now.
After 16 years, Favre knew the Green Bay offense so well that he was able to improvise with confidence, knowing without seeing where his receivers were.
This was the type of mission that earlier in the war would have been fun: us knowing and seeing, them dumb and blind.
There is no knowing whether seeing Mr. McVeigh's death will satisfy those who want revenge or bring closure to those who are seeking it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com