Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Yet these products, often sold like medicine -- sometimes by sales clerks whose pharmaceutical know-how consists of knowing how to work a cash register -- are not tested by the Food and Drug Administration.
Of course, she says, it is possible to think only as an engineer "and decide that knowing how to work a cooling system, you know everything".
Hardly knowing how to work, he kept working.
Yet artistic integrity doesn't always go hand in hand with knowing how to work the system.
The light catches it beautifully when she moves, demonstrating her skill in knowing how to work an outfit when in motion - a huge bonus in the film industry.
But access to data isn't enough: Data democratization also requires knowing how to work with data and understand data analysis tools and techniques.
Similar(33)
The director, Mike Mendez, shows no signs of knowing how to make campy horror work the way that the creators of similar movies on Syfy do.
But the biggest reason not to seek out their advice for relationships has to do with them not really knowing how to make a relationship actually work.
Some boys are born knowing how to play football but with work you can learn to head with your forehead, to control in a small space … Carlitos had it all inside him but he needed work to evolve and develop his full potential.
You're ready to face the year ahead knowing how to make your 401(k) work for you.
If you're planning to have a career in the tech space, knowing how to code will work wonders in any capacity.
More suggestions(15)
knowing how to cook
knowing how to restart
knowing how to pronounce
knowing how to identify
knowing how to move
knowing how to inspire
knowing how to grieve
knowing how to deal
knowing how to bat
knowing how to pitch
knowing how to ski
knowing how to direct
knowing how to stay
knowing how to avoid
knowing how to play
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com