Sentence examples for knowing how it feels from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

PHILADELPHIA —A generation has grown up here not knowing how it feels to root for a champion.

The great thing is that they'll get their turn at knowing how it feels when their kids do it to them and on and on ad infinitum.

Knowing how it feels to stand in the shoes of the borrower makes us fanatical about our culture of service.

Similar(54)

Crude but still effective for knowing how it makes you feel to have a bold design inked onto a part of your body.

But if, knowing how it does and must make you feel, he continues to flirt with other women, then he's being very clear about not only who he is, but about whom he expects you to be or become.

So now, I am girding myself, knowing fully how it feels to have a child move on.

I don't foresee any changes coming up, especially knowing how I feel physically".

"I still don't believe I performed as well as I did, knowing how I felt all week long getting ready".

I don't know why I said all those things on our regular Sunday phone call, but I'm so glad she left knowing how I felt.

It seems hard, but not impossible, to imagine ourselves back into that earlier, more unencumbered state: knowing our bodies by how it feels to dwell in them, instead of by how they shift incrementally over the course of a day, or a lifetime.

I have no way of knowing how one feels after performing an act such as the haka, but if I place it against the terrible, numbing quality of standing beside a grave and hearing someone's name called and his or her acts described, I feel that compared to the response taking place beside the hearse in the parking lot, the graveside litany is insufficient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: