Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
And that is the difference between knowing and understanding; between knowledge and wisdom.
This means knowing and understanding exactly who they are, what they're passionate about and communicating with them honestly.
She pauses, then adds: "But people knowing and understanding about it at work has made it a lot easier in the long run".
First, care is a relationship over time: it often involves knowing and understanding the recipient's past, thinking about the patient in the present, and anticipating the future.
"I walked away from that briefing knowing and understanding the government's policy on Iraq was a fiasco, an absolute fiasco," he told parliament.
Trust among Americans and for many of our institutions is at its lowest levels in generations, and stereotyping and prejudice have become substitutes for knowing and understanding one another as individuals.
Meeting the needs of a racially and ethnically mixed population, however, turned from the problem of the cities and from an assimilationist solution toward educational means of knowing and understanding the disadvantaged groups.
They thrive on learning, knowing, and understanding.
Spend time and money actually knowing and understanding these people.
You will be impactful by knowing and understanding what you're speaking about.
This comes back to knowing and understanding your business and your stakeholders.
More suggestions(16)
discerning and understanding
evaluating and understanding
recognizing and understanding
believing and understanding
learning and understanding
investigating and understanding
anticipating and understanding
explaining and understanding
communicating and understanding
thinking and understanding
recognising and understanding
knowing and unknowing
knowing and loving
knowing and playing
knowing and planning
knowing and seeking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com