Sentence examples for know the streams from inspiring English sources

Exact(2)

Their homelands sustain them physically and spiritually, and are known to them intimately: the Yanomami people who live deep in the Brazilian Amazon know the streams and rapids of the rainforest in the same way the Inuit understand the sea-ice of the Canadian Arctic.

In the case of the Paul fight, Twitch can't even say that it didn't know the streams were happening.

Similar(58)

Get to know the streaming audio databases, and let us know what you think!

With this new persistent option, these production teams will know the stream key tied to an account in advance and won't have to worry about coordinating this step in the process should anything go awry.

Even though I know the stream is littered with the as yet undiscovered time waster of tomorrow, I'm confident a careful sort of yesterday's rejects will turn up something.

This involves identifying what has been made and what is already known, the streams and trajectories on the progression of entrepreneurship as a discipline (Zahra 2005; Schildt et al. 2006), as a departing point from which new arenas may be uncovered (Busenitz et al. 2014).

Know the revenue streams you can impact most as this will guide you to more effectively manage the career choices you make and the opportunity you create.

"I know the foliage, the streams, the rocks, everything.

Now that we know the importance of streaming realtime, what are we going to do with it?

The reason cited in almost every instance was that regulators did not know whether the streams and wetlands in question were still covered under the act.

Our methodology is to know the limitations of the streaming grabbing because in further implementation we have to quickly detect candidate locations using our target localization methods which of course use the CPU time.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: