Sentence examples for know the same language from inspiring English sources

Exact(1)

We go through that on other films, people thinking we all know the same language," he complains.

Similar(59)

And on crackless, or largely crackless, climbs where there is little or no possibility of placing protection – on "bold" climbs, as they are known using the same language the Victorian pioneers once used – the acceptance of a very high degree of risk is necessary.

If you want to know the same word in another language, just push another button.

So, before we've even signed a contract, we know we're speaking the same language.

When someone told me about Enfemme I called the organisation and immediately knew we were speaking the same language.

When someone told me about Enfemme, I called the organization and immediately knew we were speaking the same language.

I now know I need to talk the same language as each member of the team.

If you approach someone in the street and ask for directions then, provided that person knows the way and speaks the same language as you do, it should be easy for him to help you.

Kaspersky's researchers said they were confident that Gauss was the work of the same hands as Flame, because the two viruses were written in the same language (known as C++) on the same platform and shared some code and features.

We'd go down the street and see somebody else's show and know that we were all talking the same language".

From my long experience dealing with the two sides, I know that the potential for using the same language to mean different things existed even in the best of times of dialogue and cooperation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: