Sentence examples for know the event from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "know the event" is correct and usable in written English.
You can use it to ask questions, such as "Do you know the event?" or "Can you tell me what the event is?" You can also use it as a stand-alone statement, such as "I know the event." An example sentence might be "I need to know the event so I can plan accordingly."

Exact(11)

Mr. Gore has said he did not know the event was a fund-raiser.

In e-mail messages, Mr. White and Mr. Chodorow confirmed that their contributions were gifts, and said that they did not know the event would become the subject of a column.

The size of that devaluation would be the extent of the country's effective default against its creditors.Market gurus and other students of misaligned stock, bond or home prices often say that although it is easy to spot an asset-price bubble, it is impossible to know the event that finally pricks it.

This could be a godsend for event organisers who just know the event will run over-time.

You only had to look at all the proud faces at Rocket Fuel Inc. to know the event was wildly successful.

Your calendar may be packed with cocktail parties and formal dinners from now through New Year's, but we all know the event you're looking forward to the most is that ugly holiday sweater party.

Show more...

Similar(49)

I like that they know the events now.

"I know the events of the past few days have prompted strong passions," he said.

Chances are you already know the events that kicked this all off.

People may know the events but they don't know how the people are going to react to it.

(Though I do know the events are shown for free on ESPN in the UK, so that's neat).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: