Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to The Rocky Mountain News and the Ramseys' attorneys, this is what Foster wrote to Patsy Ramsey: "I know you are innocent -- know it absolutely and unequivocally.
"All the guys who were with me on my boat, all the guys who were with me in the specific action where they could see it and know it, absolutely document what I said," he told the questioner.
Similar(58)
Don't loose your temper- anger is the worst enemy of all...as you know it already! its absolutely pointless to get angry.
The one nightmare about doing it the collage way, especially when you're creating a cohesive picture rather than an abstract one, is that I can't see if it's working until everything's in its place, and I can't put everything in its place and stick it down until I know it's absolutely right.
I don't know if it's true for frogs, but I do know it's absolutely true for parents.
'The strange thing is I know it's absolutely normal for girls to have children now and it really makes me wonder whether we are being "unnatural" putting off the body clock.
"You know, it's absolutely amazing what the people here do for me," he said after the locals performed the Simi Blues -- one of two songs recently released in his honor -- and he received several gifts, including a live pig for luck, a golden cellphone with free minutes and a car.
Marc-Oliver Marc-Oliver Huhnholzfor the German Brewery Aspokesmann, says the law means that when people drink a German beer they know it is "absolutely pure".
It is something that, you know, it is absolutely not rewarding them.
We're not sure why Pacino sold the piece of property, but we do know it's absolutely beautiful.
On Tumblr, a user wrote of the 27-year-old actor, "When I found out Colton Haynes had a secret gay past, I got so excited even though i know it makes absolutely no difference in my life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com