Sentence examples for know interpretations from inspiring English sources

Exact(1)

I know interpretations exist, and there are essays about how it reflects Japan, America, politics, and history.

Similar(59)

Her most recent album is "The Devil You Know," featuring interpretations of songs by the Stones, the Band, Donovan, Tim Hardin, Neil Young, and others.

When a witness testifies in a foreign language through an interpreter, judges often instruct that jurors who speak the witness' language must go not by the witness' testimony, but by the interpreter's English version of it -- even if they know that interpretation to be inaccurate.

As is usually the case, there was no way to know which interpretation was right until much later.

See more of Mapplethorpe's pairings below and let us know your interpretation in the comments.

We know this interpretation of the Qur'an is correct because more than mere words on Scripture, Prophet Muhammad manifested this Qur'anic guidance with action throughout his life.

A first PCA factor that explains 31% is in my experience quite significant, and I would be highly intrigued to know the interpretation of this factor.

Consideration of the assignment of treatment observations, regardless of study, to the mixture components for the Actin sub-network revealed new and confirmed known biological interpretations (Table 2).

The third is known as interpretation (a special case of the interpretations that we began with).

The important thing is that we all know what the interpretations are and that the referees are consistent".

Still, we cannot know if our interpretations are correct or useful to the water services sector.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: