Sentence examples for know how troubled from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Do you know how troubled this party is?

Even if you didn't know how troubled this adaptation of John Albano's comic book was, with rumours of countless rewrites and reshoots, it's obvious something is drastically wrong here even before the opening titles are over.

Little did I know how troubled the production and the release of the movie were; here's a terrific blog post by Sam Tweedle on the government's attempt to shut down production, on the movie's colossal loss of money, and on the sad story of its lead actors.

Looking at Mr. Kirk as he bent earnestly over his light box, his slender frame silhouetted by the light streaming in behind his shoulder, a Lucky Strike dangling from his lips, you might not know how troubled a soul he was.

Similar(56)

No one knows how troubled the credit swaps market is, because, like the now-distressed market for subprime mortgage securities, it is unregulated.

Montgomery can be brilliant at stirring up stagnant ponds, but does he know how to smooth troubled waters?

To know how much trouble the I.M.F.

They know how much trouble we'd be in if we lost tonight".

Because we don't know how the trouble started, we're inclined, like Donald's mum, to fear the worst.

The accounts of witnesses and firefighters who survived suggests that most of the men in the building simply did not know how much trouble they were in.

Then again, Turkmenistan has a lot of gas, and we all know how much trouble Ukraine has had with Russia over its energy supplies … Meanwhile Berdymukhamedov has a long way to go if he hopes to catch up not only with Turkmenbashi but also his fellow Central Asian dictators, all of whom are published authors many times over, and all of whom have works available in English.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: