Sentence examples for know how to contract from inspiring English sources

Exact(1)

Patients already learned to be aware of their pelvic floor muscles and know how to contract them in an environment without post-surgical stress.

Similar(59)

Who can I reach?' They know how to get a contract — that is their skill".

But he couldn't find anyone to build out the interior, because nobody knew how to sign a contract with a foreigner.

In the days after the attack, trade associations for the bond and derivatives markets fielded calls from traders who needed to know how to settle contracts due to close on days the market was not in session.

Until you have been in the business world for a while, you don't know how to negotiate contracts, deal with people, manage and nurture employees, and sell to customers.

This clause lets all parties know how to legally "get out" of the contract without being held responsible for breaching it.

What purchase, the kind of knowledge and literacy produced by the contractual illiterate, the debtor who seemingly does not know how to read a contract?

Even after he leaves the chief executive job in October, Pittard, who joined the firm in 1983, will stay on as chairman until the end of 2002 per the terms of his contract, and get at least $1 million a year for life once he turns 60. "We all know how to judge CEO contracts, and this one is ridiculous," says a former Heidrick partner.

He's nice and charming if not particularly original, much like his counterparts, many of whom land management deals before they even know how to interpret the contracts they're signing.

We now know how to prevent babies from contracting HIV from their mothers, by administering antiretroviral drugs to the mother during labor and the baby after birth.

"Even the people on the staff didn't know how to negotiate a proper contract," Ms. Anticevich said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: