Sentence examples for know how relevant from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

It's not going to be until a few months' time, I don't know how relevant it will be then but it probably will be, unfortunately".

I don't know how relevant it is now, whereas if you asked me at the time, 'How you doing?' No one even asked… But I don't know whether to be open and vulnerable about it and say, 'I had a shit time', or to be quiet.

I knew it was a personal story from the tag line, "an autoblogography about love, death & technology", but I did not know how relevant Shlain's life story was to the subject of connectedness.

Although we still do not know how relevant these differences are, we anticipate that they may correspond to a unique differentiation potential of iPSCs.

The Melton group (Zhou et al., 2008) established that this was possible in mice using viral methods in exocrine acinar cells, but since that seminal study the field has yearned to know how relevant this strategy might be for human cells, especially human pancreatic cells.

Similar(53)

But, the truth is, no one really knows how relevant the Dunbar number will remain in a world increasingly dominated by virtual interactions.

Because we do not know how large the relevant correlations might have been, we are unable to estimate the extent to which the relevant error terms have been compromised.

I don't know how that was relevant but I did.

"I don't know how that's relevant to this," Mr. Rubio admitted, "but I thought I'd bring it up".

They want to know how mathematics is relevant to their lives" (p. 572).

"People want to know how the symphony is relevant".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: