Sentence examples for know how pieces from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

To really know how pieces will work together, you sometimes just have to see them in the space and even live with them for a while.

Why don't you make a board game where you don't know how pieces move?" This is what gave Abbott the idea, and he began work on it soon after.

Similar(57)

We don't know how many pieces came in as part of that initial attack, but it did impact us for 16 days.

Let the employee know how many pieces of baggage you have, as rules have changed how many pieces each passenger may carry with them onboard the aircraft.

"I tried, but I didn't know how the pieces moved," she said.

Geologists do not know how the pieces of the Earth's crust that usually squeeze together tightly with high friction slip past each other smoothly during a large earthquake, as if sandpaper suddenly changed to Teflon.

What had happened was that the first few years I was at The New Yorker I did pretty much what a lot of people were doing there — I would do I don't know how many pieces a year, half a dozen, maybe one of them on the news, or sort of on the news, but a lot of it not.

Researchers don't know how these pieces of molecular machinery prevent living things from withering, but previous work in plants suggests that the genes produce ultrastable proteins that help form the protective sugar mesh.

This will help you know how the pieces fit back together.

Once you know how your pieces are going together either nail everything together or glue it together.

Before you can transform the hanger into something that can hold jewelry you will need to know how many pieces you plan to hang.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: