Sentence examples for know how much effect from inspiring English sources

Exact(3)

I don’t know how much effect this will have on exports of goods to Europe and the imports.

We do not know how much effect this shrinkage has on early development during cleavages and we must, therefore, stress that the time between cleavages reported here should be taken with caution.

If you decide to take the hit then you need to know how much effect this will have on your profits.

Similar(57)

Removing the fastest evolving sites has helped the phylogenetic reconstruction (see Zhong et al. 2011, 2014) but it is not yet known how much effect, if any, it has on divergence time estimates.

And it may be too early to know how much of an effect it has had on new schools in Southern California and around the country.

It's hard to know how much of an effect crackdowns and enforcement have on the neighborhood.

However, it is impossible to know how much of the effect is due to the merits of community driven and supportive healthcare, stable medication supply and distribution, the medication alone, or witnessed dosing" (Liechty & Bangsberg, 2003).

Mr. Golden said that the church still did not know how much of a financial effect the center's departure had had.

Therefore we do not know how much this might influence the effect of acupuncture.

I don't know how much of it is a placebo effect, but when I drink a smoothie I feel better within myself, have more energy and a sunnier disposition.

"We will never know how much of this is a placebo effect and how much is the natural history of menopause," Dr. Hays said, explaining that hot flashes gradually diminish over time so that two-thirds of women are better within five years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: